iodure de potassium 65 mg achat en ligne

CommandezNan Optipro 4 Lait de Croissance Bébé 2+ Ans 800g maintenant pour seulement €15,49. Vous économisez €0,00 Offre de bienvenue 5% Livraison gratuite à partir de €49. Nestlé NAN OPTIPRO 4 est un lait de croissance pour les bébés dès 2 ans. Sa formule unique offre des Enplus des marques de qualité, vous bénéficierez de remises lors de vos achats de iodure potassium formule durant nos super promotions. N'oubliez pas cette étape : filtrez les articles ayant des avantages comme la livraison et le retour gratuits, et profitez au maximum de votre expérience d'achat en ligne ! CAS 7681-11-0 MDL: MFCD00011405 EINECS: 231-659-4 Synonyms: Iodure de potassium Skip to search; Skip to primary navigation; Skip to content; Skip to footer; À propos de nous Promotions Documentation Evénements Contacts Toggle navigation. Avancé; MSDS; Certificats; CE Declaration Portal; Avancé. Nos Produits NutrilonHA 1 est un lait de premier âge hypoallergénique, fait pour les nouveau-nés jusqu'à leur 6e mois. Il est composé de protéines spécialement adaptées pour traiter et réduire le risque d'allergie aux protéines de lait de vache (allergie PLV) des nourrissons. Il contient un mélange unique de fibres prébiotiques appelées Classepharmacothérapeutique – code ATC : ANTIDOTE – V (autres). IODURE DE POTASSIUM Pharmacie Centrale des Armées 65 mg, comprimé sécable est indiqué pour prévenir l’accumulation d’iode radioactif dans la thyroïde, dans le cas d’une possible contamination par des radioéléments émis accidentellement par une installation nucléaire. Site De Rencontre Gratuit Et Fiable. missing translation for 'onlineSavingsMsg' Learn More Click to view available options CAS 7681-11-0, 7732-18-5 Formule moléculaire IK Poids moléculaire g/mol Clé InChI NLKNQRATVPKPDG-UHFFFAOYSA-M Synonyme potassium iodide, potassium iodide ki, pima, kali iodide, thyro-block, knollide, kisol, asmofug e, potassium diiodide, potassium monoiodide CID PubChem 4875 ChEBI CHEBI8346 Nom IUPAC potassium;iodide SMILES [K+].[I-] CAS 7681-11-0, 7732-18-5 Formule moléculaire IK Poids moléculaire g/mol Clé InChI NLKNQRATVPKPDG-UHFFFAOYSA-M Synonyme potassium iodide, potassium iodide ki, pima, kali iodide, thyro-block, knollide, kisol, asmofug e, potassium diiodide, potassium monoiodide CID PubChem 4875 ChEBI CHEBI8346 Nom IUPAC potassium;iodide SMILES [K+].[I-] Description Utilisé dans l’isolation à l’iode, dans les titrations redox et comme source d’iodure dans la synthèse organique. L’iodure de potassium, solution à 10 %, Chem-Lab est une solution de 100 g de KI par litre utilisée dans les applications de laboratoire TMAR. Potassium iodide is an ionic compound that has been used as a medication particularly in response to exposure to radioactive iodine. It is a mild reducing agent that is easily oxidized. It is used in iodine isolation, in redox titrations and as a source of iodide in organic synthesis. It may also act as a nucleophilic catalyst for the alkylation of alkyl chlorides, bromides or mesylates. Spécification Quantité 500mL Poids de la formule Composition 100g KI per 1L H2O Concentration 10% Densité Conditions Générales de Vente France - version du 30/03/2018 Toutes nos ventes sont soumises aux conditions générales de vente ci-dessous qui sont également reproduites sur notre catalogue et sur notre site Internet Utilisation Les produits que VWR International fournit doivent être utilisés, sous la seule responsabilité de l’utilisateur qui est un professionnel, conformément à la documentation et aux spécifications du fabricant. VWR International n’est normalement pas habilité à vendre certains produits principe actif pharmaceutique car il n’est pas en mesure de se conformer aux exigences de la réglementation applicable bonnes pratiques de fabrication. Sauf exceptions très limitées, nos produits ne peuvent pas être utilisés en tant que principe actif pharmaceutique en médecine humaine ou vétérinaire. Pour un usage pharmaceutique, cosmétique, en tant que pesticide ou additif alimentaire comme pour les dispositifs médicaux, le Client doit contacter l'organisation commerciale de VWR. Les Clients qui décident d’utiliser nos produits pour les usages cités ci-dessus ou tout autre usage non prévu doivent mener leurs propres vérifications et contrôles afin de s’assurer qu’ils agissent en conformité avec les lois et les réglementations applicables par exemple phamacopée européenne. VWR International ne pourra être tenu responsable si le Client fait un usage non conforme à l’usage attendu du produit et auquel il est destiné. Le Client devra alors supporter personnellement les dommages résultants de l’usage non conforme du produit. Le Client est tenu de respecter toutes les règles applicables en matière de sécurité et de santé, et d’adopter les mesures et les préconisations en vigueur pour le stockage, le transport, la vente et l’usage de ces produits. Pour les dispositifs médicaux CE/IVD, il appartient au Client s’il revend les produits de respecter sous sa responsabilité les obligations vis-à-vis de la matério et de la réactovigilance, de la tracabilité, de la surveillance post-commercialisation et du rappel produit ainsi que les conditions de stockage notamment respect des températures. Change control Management Pour les produits qu'il distribue, VWR International ne contrôle ni n'informe le Client des changements de spécifications touchant aux Produits. Néanmoins, un accord de Change control pourra être mis en place entre VWR International et le Client sous certaines conditions et pour certains Produits. Informations et spécifications Les informations et spécifications contenues dans les catalogues VWR International ne sont données qu’à titre indicatif et sans engagement. VWR International se réserve le droit de modifier ou de supprimer des produits des catalogues à tout moment et sans préavis. Prix Sauf stipulation écrite contraire, les prix exprimés en euros € s'entendent hors taxes et hors charges sur la base des tarifs en vigueur à la date de validation de la commande. Une somme forfaitaire pour frais de gestion sera facturée au Client en dessous d'un certain montant de commande, en plus des frais de port applicables à la commande. VWR International se réserve le droit de modifier, sans préavis et à tout moment, le prix des produits en fonction par exemple des augmentations tarifaires des fournisseurs, des variations de prix des matières premières ou des taux de change des devises étrangères. Pour certains produits, comme par exemple les métaux précieux, les prix ne sont donnés qu'à titre indicatif et seront facturés au cours du jour de la livraison. VWR International ne fait pas apparaître ses prix publics sur son site Internet. Afin de pouvoir consulter les tarifs applicables, chaque Client est invité à se connecter via son profil personnalisé ou à contacter VWR International pour obtenir une offre de prix. Les prix sont garantis pour la durée de validité de l'offre ou du devis, exception faite des métaux précieux, de la variation du prix des matières premières, des taux de change des devises étrangères, des droits de douanes etc. VWR International peut facturer au Client une somme forfaitaire liée à la hausse des cours du pétrole. Les prix s'entendent pour une marchandise livrée en rez-de-chaussée, non déballée et non installée. Toute prestation complémentaire liée à l’installation fera l’objet d’un supplément tarifaire. Modalités de paiement Sauf stipulation écrite contraire, les règlements sont effectués à 30 jours date de facture, net et sans escompte. Toute détérioration du crédit du Client pourra justifier l'exigence de garanties, d'un règlement comptant ou le versement d’un acompte avant l'exécution des commandes. Le règlement de toute livraison partielle devient normalement exigible à l'échéance portée sur la facture correspondante, et non pas lors de la livraison du solde. En cas de retard de paiement par rapport à la date mentionnée sur la facture, VWR International pourra suspendre toute commande en cours, sans préjudice de toute autre voie d'action, et réclamer des pénalités de retard au taux directeur semestriel de la BCE en vigueur au 1er janvier ou au 1er juillet + 10 points exigibles de plein droit le jour suivant la date de règlement ainsi qu’une indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement. Transfert des risques Le transfert des risques a lieu dès la livraison. Sauf stipulation écrite contraire, la livraison est réputée effectuée au départ des magasins de VWR International. Clause de réserve de propriété VWR International ou les ayants droit de VWR International se réservent la propriété des marchandises livrées au Client, jusqu'au paiement intégral du prix en principal, intérêts et accessoires. En cas de facture non payée à l'échéance, VWR International pourra, sans préjudice d'une action en dommages et intérêts, résilier la vente et reprendre en totalité les marchandises précitées. Cette disposition sera valable même au regard des tiers qui voudraient saisir les marchandises livrées par VWR International. Le Client s'interdit de donner en gage ou de céder à titre de garantie la propriété des marchandises tant qu'il n'en a pas réglé intégralement le prix. Dans le cas où le Client se trouverait sous le coup d'une procédure collective, ou de tout événement rendant impossible le paiement des marchandises livrées par le vendeur, et qu'une partie ou la totalité des marchandises aura été vendue par le Client à un sous-acquéreur sans que le sous-acquéreur se soit libéré du prix de la vente vis-à-vis du Client, le Client s'engage à fournir sans délai à VWR International tous renseignements nécessaires à la revendication éventuelle des marchandises par VWR International, sur la créance du prix encore dû par le sous-acquéreur. Commandes Les commandes ne sont définitives que lorsqu'elles sont confirmées par VWR International. En cas d’annulation de commande de la part du Client, des frais pourront lui être facturés. Certaines commandes ne sont pas annulables hors catalogue. VWR International recommande d'utiliser les numéros et désignations des catalogues ou des offres VWR International. En cas de libellé imprécis, si VWR International devait faire un choix, VWR International en décline la responsabilité, les frais de retour pour non-conformité qui en découleront seront à la charge du Client. Livraison et réception des marchandises VWR International choisit le mode d'envoi qui lui semble le plus approprié pour son Client. Les produits énumérés dans l'ADR règlement international sur le transport de produits dangereux sont expédiés dans le respect des règles en vigueur. Pour les produits lourds et encombrants ou nécessitant des conditions particulières de transport et d’emballage par exemple, transport à température dirigée, une somme forfaitaire est facturée au Client, de même que pour toute livraison expresse. Il appartient au Client de s’assurer du dimensionnement des espaces escalier, porte, local… devant recevoir le matériel commandé. La vente des alcools est soumise à une réglementation très stricte que le Client doit respecter. La Direction Départementale des Douanes contrôle la vente des alcools éthyliques. À cet effet, préalablement à toute livraison, le Client doit transmettre une copie de l'autorisation d'achat d'alcool fournie par la Direction Départementale des Douanes. Les délais de livraison figurant sur les documents VWR International devis, AR de commande… ne sont donnés qu'à titre indicatif. Aucune pénalité de retard ou dommages et intérêts ne pourra être réclamé en cas de dépassement de ces délais. La livraison ne peut se faire que si le Client est à jour de ses obligations envers VWR International. Le Client s’engage au moment de la réception - à vérifier l'état et la quantité des marchandises reçues nombre de colis reçus par rapport au nombre de colis figurant sur le bon de transport en procédant au besoin à l'ouverture des colis en présence du transporteur, - à formuler en cas d'avarie, de colis endommagés ou manquants des réserves sur le bon de transport, - à aviser et transmettre ses réserves au transporteur par lettre recommandée avec accusé de réception dans un délai de 72 heures à compter de la réception conformément à l’article L133-3 du Code de Commerce. Indépendamment des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, les réclamations sur les vices apparents doivent être formulées par écrit dans les 10 jours ouvrés de l'arrivée des marchandises au lieu de livraison. Cette réclamation devra mentionner les références figurant sur la facture et le numéro de lot du produit. À défaut du respect de ces prescriptions, les marchandises seront réputées avoir été acceptées par le Client. Retour des marchandises Aucun retour ne sera accepté sans accord préalable et écrit de VWR International qui en précisera les modalités. Dans ce cas, les produits seront retournés, dans leur emballage d'origine, en port payé, à l'adresse qui sera communiquée au Client. En cas de retour de matières dangereuses, le Client est tenu de respecter la réglementation en vigueur ADR, IMDG, IATA .... Un forfait pour frais de contrôle et de remise en stock sera facturé au Client. Si le produit réceptionné en retour s’avère invendable, VWR International pourra facturer des frais de destruction au Client. Les produits non stockés, commandés spécialement ou fabriqués sur mesure pour le Client ex out-sourcing, TPP qui ne font pas partie de l’offre standard VWR International ne seront pas repris. Garantie Les marchandises vendues par VWR International bénéficient, sauf indication contraire, d’une garantie d’une durée de 12 mois à 24 mois à compter - De la réception technique pour les marchandises installées, - De la date de livraison pour les marchandises non installées. La garantie couvre tout vice caché ou vice de conception provenant d’un défaut de matière ou de fabrication affectant les marchandises livrées et les rendant impropres à l’utilisation. Cette garantie est limitée soit à la réparation des marchandises chez le Client, soit dans les ateliers de VWR International ou du fabricant selon les cas. Si la réparation n’est pas possible, elle est limitée au remplacement des marchandises non conformes ou affectées d’un vice. Toute garantie est exclue en cas de mauvaise utilisation, négligence ou défaut d’entretien de la part du Client, comme en cas d’usure normale du bien ou de cas de force majeure. Le remplacement des marchandises ou pièces défectueuses n’aura pas pour effet de prolonger la durée de la garantie ci-dessus fixée. Les pièces détachées sont garanties 3 mois à compter de leur remplacement par une personne agréee par VWR International. Aucune disponibilité des pièces détachées pendant une certaine durée n’est garantie au Client. En cas de litige, toute action contentieuse devra être exercée dans un délai d’un an maximum à compter de la livraison ou de la réception technique des marchandises en cause. Maintenance après garantie après expiration de la garantie, VWR International pourra proposer au Client un contrat de maintenance adapté à son besoin. Responsabilités VWR International est tenue d’une obligation de moyens. Sa responsabilité est limitée au prix perçu pour le produit vendu ainsi qu’aux divers frais rendus nécessaires par son remplacement ou sa réparation. VWR International ne pourra être tenue de la réparation d’un préjudice indirect subi par le Client et/ou un tiers. La responsabilité de VWR International pourra toutefois être engagée, s'il est prouvé que les dommages causés aux tiers, aux biens ou au personnel du Client résultent d'une faute lourde et/ou intentionnelle de VWR International dans la réalisation de la prestation objet des présentes Conditions Générales de Vente. Le Client assume sa responsabilité civile contractuelle envers VWR International. Force majeure Tout événement imprévisible, irrésistible et indépendant de la volonté des parties qui empêche ou réduit les fabrications et/ou les prestations est considéré comme cas de force majeure et décharge VWR International de l'obligation de livrer. Protection des données VWR International protège les données personnelles du Client. Le Client a un droit d’accès, de modification, de rectification et de suppression sur les données personnelles qu’il communique à VWR International. Le Client peut exercer ce droit en adressant une demande écrite à VWR International. Gestion des déchets Afin de lutter contre la pollution et veiller au respect de la réglementation, VWR international recycle tous ses déchets d’équipements d’ameublement, électriques et électroniques en contribuant financièrement à plusieurs éco-organismes. Export Les présentes Conditions Générales de Vente s’appliquent aux ventes en France métropolitaine. Si le Client souhaite exporter les produits, il s’engage à se rapprocher du département export de VWR International. Toute exportation de produit VWR devra se faire dans le respect des règlementations en vigueur notamment contrôle des exportations et respect des lois anti-corruption et sous sa propre responsabilité. Les produits que nous commercialisons sont emballés pour les expéditions en France. Il appartient au Client, en cas d’exportation et sous sa responsabilité de s’assurer que le réemballage qu’il effectue est conforme à la réglementation. Pour les ventes à l’exportation et dans les DOM-TOM, les prix sont stipulés départ usine. Un minimum de commande est exigé. En dessous de ce montant, un forfait pour frais de traitement sera facturé au Client. Anti-corruption VWR International est soumise à la loi américaine Foreign Corrupt Practices Act de 1977 US FCPA» ainsi qu’à la loi française visant à lutter contre toute forme de corruption. Le Client s’engage à respecter les lois et réglementations anti-corruption applicables. Clause attributive de juridiction - Droit applicable Les présentes Conditions Générales de Vente sont soumises au droit français. Les parties rechercheront un accord amiable avant toute action contentieuse. En cas de litige seront seuls compétents les Tribunaux de Créteil, à moins que VWR International ne préfère saisir toute autre juridiction compétente. Cette clause s'applique même en cas de référé, de demande incidente ou de pluralité de défendeurs ou d'appel en garantie, sans que les clauses attributives de juridiction contenues sur les documents des Clients ne puissent mettre obstacle à l'application de la présente clause. Besoin de conseil? Contactez notre service clientèle. Code de l'article 3641248 Attention Contactez votre médecin traitant en cas d’effets secondaires. Le retour de ce produit n'est pas possible, sauf en cas de défaut ! Nous vous recommandons d'acheter du lait pour bébé et des médicaments en petites quantités, car parfois vous n'êtes plus autorisé à les utiliser pour des raisons médicales. En raison de la qualité de ces produits, nous ne pouvons ni les retourner ni les rembourser. Traitement... Veuillez patienter, le système traite votre demande. Comprimés d`iodure de potassium USP, 65 mg Information posologique RadBlockMC Comprimés d'iodure de potassium USP, 65 mg Classification thérapeutique Radioprotecteur Fabriqué par Apothecary Labs Santa Fe Springs, CA, USA Date No de contrôle 081127 Distribué au Canada par Burdett-Coutts Int l Inc. Toronto, Ontario 1 ACTIONS RadBlockMCMC iodure de potassium, lorsqu'il est administré avant, ou tout de suite après une exposition à l'iode radioactif, peut protéger la glande thyroïde en bloquant ou en diminuant l'accumulation d'iode radioactif, et minimisant ainsi le risque de radiocancers de la thyroïde, du cancer de la thyroïde, de nodules bénins, et à doses élevées, d'hypothyroïdie. RadBlockMC ne procure de protection qu'à la glande thyroïde contre l'iode radioactif. Il n'a pas d'impact sur le captage d'autres matières radioactives par l'organisme et ne procure pas de protection contre les radiations externes de toutes sortes. INDICATIONS Agent bloquant de la glande thyroïde pour utiliser dans les urgences nucléaires impliquant la libération d'iode radioactif. Ce médicament doit servir en addition des mesures mises en place pour éviter l'exposition aux radiations, notamment recours à l'évacuation, aux abris, et des mesures agricoles et alimentaires pour limiter la vente et l'ingestion d'aliments contaminés par l'iode radioactif. CONTRE-INDICATIONS L'emploi de RadBlockMC iodure de potassium est contre-indiqué dans les cas suivants - maladie thyroïdienne passée ou présente p. ex., hyperthyroïdie active, maladie thyroïdienne nodulaire, le goitre multinodulaire, en plus de la cardiopathie - on doit traiter le goitre multinodulaire et la maladie auto-immune avec prudence, surtout si l'administration s'étend à plus de quelques jours. De tels troubles sont communs dans la population adulte mais relativement rares chez les enfants. - hypersensibilité ou allergie connue à l'iode - dermatite herpétiforme - vasculite hypocomplémentémique MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS 2 En cas de réaction allergique enflure des bras, du visage, des jambes des lèvres, de la langue, difficulté à respirer, à parler ou à avaler; essoufflement ou apparition d'un érythème cutané grave; fièvre; ou douleur articulaire, contactez immédiatement un médecin ou les autorités en matière de santé publique. La fonction thyroïdienne chez les bébés de moins d'un mois qui reçoivent RadBlockMC iodure de potassium doivent être surveillés quant à une manifestation possible d'hypothyroïdie en mesurant la TSH et la FT4 au besoin. La thyroïdothérapie doit être instaurée dans les cas où se manifeste une hypothyroïdie. On doit éviter de répéter l'administration chez les femmes enceintes ou allaitantes et les enfants de moins d'un mois voir discussion sous Emploi durant la grossesse. En présence de maladie rénale, prendre selon les instructions dans la section POSOLOGIE ET ADMINISTRATION et contacter un prestateur de soins de santé dès que possible. Les patients souffrant d'hyperkaliémie doivent consulter leur médecin avant de commencer le traitement. L'association de sels de lithium et d'iodure de potassium a entraîné de l'hypothyroïdie chez certains patients. On ne doit généralement pas utiliser ensemble RadBlockMC et un sel de lithium, mais le cas échéant, on doit surveiller étroitement tout symptôme d'hypothyroïdie chez le patient. Également, l'association d'agents antithyroïdiens et de RadBlockMC peut entraîner un effet hypothyroïdien additif. L'usage concomitant de diurétiques d'épargne de potassium ou des médicaments contenant du potassium et de l'iodure de potassium peut entraîner des arythmies cardiaques ou un arrêt cardiaque. Ceux qui prennent des médicaments antithyroïdiens, du lithium, du captopril, de l'énalapril, du lisinopril ou des diurétiques d'épargne de potassium exigent une surveillance de la fonction thyroïdienne ou des niveaux sanguins de potassium. Garder hors de la portée des enfants. 3 EFFETS INDÉSIRABLES Il existe un faible risque associé à l'usage à court terme de RadBlockMC iodure de potassium à des doses bloquant la thyroïde, particulièrement chez les enfants. Par exemple, en Pologne, on a donné des doses uniques d'iode stable à 10,5 millions d'enfants pour les protéger contre l'exposition à l'iode radioactif à la suite du désastre de la centrale nucléaire de Chernobyl. On n'a observé aucun effet secondaire chez ces enfants, bien qu'on ait signalé des éruptions cutanées ~ 1 % chez les enfants et des effets gastro-intestinaux mineurs jusqu'à 2 %, qu'on a attribués au goût amer de l'iodure de potassium. Sur environ 7 millions d'adultes polonais qui ont reçu au moins une dose d'iodure de potassium au même moment, environ 1 % ont éprouvé des éruptions cutanées généralement bénignes et on n'a observé que deux réactions allergiques chez des adultes ayant une sensibilité connue à l'iode. Réf and FDA Guidance Potassium Iodide as a Thyroid Blocking Agent in Radiation Emergencies, décembre 2001. On a signalé les réactions suivantes en cours d'utilisation de l'iodure de potassium sialoadénite, troubles gastro-intestinaux vomissements, diarrhée, gastralgie, éruptions cutanées mineures, fièvre, inflammation articulaire et réactions allergiques. Les effets secondaires thyroïdiens, plus sujets à survenir chez les adultes et les personnes âgées que chez les enfants, comprennent un développement de l'hyperplasie de la glande thyroïde, de l'adénome thyroïdien, de la thyrotoxicose iodique, du goitre à l'iode, de l'hypothyroïdie, de la maladie de Grave et de la thyroïdite auto-immune. Les réactions d'hypersensibilité associées à l'emploi de l'iode peuvent se présenter sous forme d'œdème de Quincke, d'hémorragie cutanée et muqueuse, d'urticaire, de purpura thrombopénique thrombotique et de périartérite mortelle. Des symptômes ressemblant à la maladie sérique peuvent aussi survenir et peuvent comprendre la fièvre, les arthralgies, l'adénopathie et l'éosinophilie. L'iodisme peut aussi se manifester lorsque l'iodure de potassium est administré en fortes doses ou pendant un temps prolongé. On peut observer les symptômes suivants irritation gastrique, 4 diarrhée, goût métallique, sensation de brûlure dans la bouche et la gorge, douleur aux dents et aux gencives, salivation accrue, coryza, éternuements et irritation des yeux avec enflure des paupières. Des céphalées intenses, une toux productive, un œdème pulmonaire ainsi qu'une enflure et une sensibilité des glandes parotides et sous-maxillaires peuvent survenir, comme le peuvent des éruptions acnéiformes légères, habituellement dans les régions séborrhéiques. L'arrêt du médicament entraînera habituellement la disparition spontanée des symptômes en quelques jours, bien qu'un traitement et des mesures de soutien pour favoriser l'excrétion rénale de l'iode puissent être nécessaires. POSOLOGIE ET ADMINISTRATION La décision d'instaurer une prophylaxie à l'iode sera généralement prise par les autorités en matière de santé publique, et sera basée sur les estimés d'exposition à l'iode radioactif à la suite d'une attaque nucléaire. Les recommandations posologiques ci-dessous doivent être interprétées avec souplesse au besoin pour permettre une administration efficace et sécuritaire qui tient compte des exigences de toute situation d'urgence particulière. Exposition radioactive seuil de la thyroïde et doses recommandées de RadBlockMC iodure de potassium pour différents groupes de risque Exposition prévue de la thyroïde cGy Dose de RadBlockMC mg Nbre de comprimés de 65 mg Adultes de plus de 40 ans >500 130 2 Adultes de 19 à 40 ans >10 130 2 Femmes enceintes ou allaitantes >5* 130 2 12 à 18 ans ** >5* 65*** 1 3 à 12 ans >5* 65*** 1 Plus de 1 mois jusqu'à 3 ans >5* 32 Naissance à 1 mois >5* 16 * L'OMS recommande une exposition seuil de 1 cGy ** Les adolescents approchant la taille adulte >70 kg doivent recevoir la pleine dose adulte 5 130 mg *** L'OMS recommande des doses de 130 mg pour les personnes de 12 ans et plus On doit prendre les comprimés ou portions d'un comprimé avec un plein verre de liquide 250 mL pour aider à atténuer les malaises gastriques. Les comprimés ou portions d'un comprimé peuvent être écrasés et mélangés à de l'eau, du lait, du jus, du bouillon, de l'eau gazeuse plate, du lait au chocolat faible en gras, de la confiture ou une formule pour bébé. Assurez-vous que la pleine dose est prise lorsqu'elle est mélangée avec un liquide ou un aliment. On doit prendre RadBlockMC avant, pendant ou aussitôt que possible après l'exposition. L'effet protecteur est de 97 % si administré au moment de l'exposition, mais diminue à 85 % et à 50 % si l'iodure de potassium est pris entre 1 et 3 - 4 heures après l'exposition. L'effet protecteur est négligeable si l'iodure de potassium est pris 6 heures après l'exposition. S'il est pris avant l'exposition, l'effet protecteur est de 90 % si l'iodure de potassium est pris 12 heures et de 70 % s'il est pris 24 heures avant l'exposition. Si la libération de radiations dans l'atmosphère est prolongée, même une administration retardée de RadBlockMC peut diminuer, bien qu'incomplètement, la dose totale de radiation à la thyroïde. À l'exception des nouveau-nés 500 cGy pour prévenir l'hypothyroïdie. Le risque de radiocancer thyroïdien est très faible dans ce groupe, alors que le risque d'effets secondaires à l'emploi de RadBlockMC augmente avec l'âge en raison d'une incidence plus élevée de maladies thyroïdiennes. 9 TRAITEMENT DU SURDOSAGE Dans le cas d'une surdose, obtenir de l'aide médicale ou appeler un Centre anti-poison immédiatement. La toxicité suivant une ingestion aiguë est rare, mais des réactions d'hypersensibilité peuvent survenir et peuvent potentiellement mettre l'existence en danger œdème de Quincke et œdème de la glotte. On a administré jusqu'à 10 grammes d'iodure de sodium par voie intraveineuse sans toxicité. L'empoisonnement chronique à l'iode iodisme est plus commun. COMPOSITION ET PRÉSENTATION Chaque comprimé jaune pâle, rond, sécable de RadBlockMC contient 65 mg d'iodure de potassium. Ces comprimés ont un enrobage qui masque le goût amer de l'iodure de potassium. RadBlockMC iodure de potassium est offert en flacons de 200, 56 et 28 comprimés. RÉFÉRENCES 1. Food and Drug Administration. Guidance Potassium Iodide as a Thyroid Blocking Agent in Radiation Emergencies. Rockville, MD; December 2001. From the FDA website http// 2. World Health Organization. Guidelines for Iodine Prophylaxis following Nuclear Accidents. Geneva, Switzerland; 1999. From WHO website 3. AHFS Drug Information 2003. Potassium Iodide Bethesda, MD; 2003. 3075-78. 10

iodure de potassium 65 mg achat en ligne